Frage Panzer Corps Patch v1.26 verfügbar!

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355280 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_CREATED_NEW
Panzer Corps Patch v1.26 verfügbar!


Es ist ein neuer Patch (v1.26) für Panzer Corps (PC Version) verfügbar!

Lest und ladet HIER!

We are releasing a new patch for Panzer Corps, bringing the game to 1.26 version.

Apart from U.S. Corps integrated, there are a few more changes in this version:

    -Audio library has been updated to newest version
    -Fixed potential bug with prestige not being awarded for capturing flags
    -Game should no longer go to idle mode while playing replays
    -Steam performance fix (was deployed earlier, but not sure it was included in change log)

If you own the game on Slitherine, you can download the patch here

Mirrors:
ftp.eu.matrixgames.com/pub/PanzerCorps/PanzerCorps-Update-v126.zip
ftp.us.matrixgames.com/pub/PanzerCorps/PanzerCorps-Update-v126.zip
ftp.ca.matrixgames.com/pub/PanzerCorps/PanzerCorps-Update-v126.zip

Folgende Benutzer bedankten sich: Anduril

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

  • Soldberg
  • Soldbergs Avatar
  • Offline
  • Das Leben mit drei Worten beschrieben? Es geht weiter!
Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355282 von Soldberg
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Hier gibt es fix einen (inoffiziellen) FIX für US.Corps ...

Dieser "Fehler" ist mir schon in der Beta aufgefallen, allerdings zu spät, so dass diese Vergesslichkeit nicht mehr korrigiert werden konnte...
Folgende Benutzer bedankten sich: biinng, Anduril, Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355283 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Vielen Dank für den Fix Arne! :helmi_50:

Einen USCorps Kampagnenbaum im Kompendium gibt es wohl nicht, oder?
Folgende Benutzer bedankten sich: biinng

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

  • Soldberg
  • Soldbergs Avatar
  • Offline
  • Das Leben mit drei Worten beschrieben? Es geht weiter!
Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355284 von Soldberg
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Am besten wir machen mal ne to-o-liste aller punkte die mindestens seit sea lion (v1.24) nicht ganz korrekt gelaufen sind... sämtliche bisher bekannten und neu entdeckten fehler und vergesslichkeiten in der deutsch-Lokalisation die bis zum aktuellen patch mitgeschliffen und/ oder noch nicht ausgemerzt wurden...

das nächste dlc-projekt ist nur eine frage der zeit... (stichwort: soviet grand campaign), in der nächsten beta-phase bringt einer von uns unser bis dahin fertig erstelltes fix-bundle zu nem verantwortlichen per pn und dann geht das alles seinen sozialistischen gang...

jetzt aber erst einmal bugs in der deutschen fassung sammeln...

- briefings im usa-feldzug der original Kampagne nur englisch (data/briefings)

- kampagnen-baum von sea-lionfehlt fehlt in der dt. Fassung (library)

- kampagnen-baum von soviet-Corps ist in dt. fassung nur englisch (library)

- kampagnenbäume von us corps fehlen völlig - sowohl deutsch und in englisch (library)

- kampagnen-beschreibung von us-corps in dt. fassung nur englisch (dlc/uscorpsX/localize/data/string
Folgende Benutzer bedankten sich: biinng, Anduril, Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355285 von nikivdd
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Kampagnebaum / flow charts US Corps can be grabbed from my FB page.

www.facebook.com/NikivddPanzerCorps/
Folgende Benutzer bedankten sich: Anduril, Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355286 von Anduril
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Auch die Deutsche Grammatik ist in US Corps nicht immer glücklich gewählt.

2 Beispiele:
Zeit des Abschlusses nach einer intensiven Ausbildung durch britische Ausbilder.
Nach einer intensiven Ausbildung durch britische Ausbilder, wird es Zeit für ein abschließendes Manöver unter Gefechtsbedingungen.

Sobald ihre Mission abgeschlossen ist, werden sie Richtung Casablanca eilen, um sich der Belagerung anzuschließen und an ihrer unvermeidlichen Eroberung teilzunehmen.

Sobald ihre Mission abgeschlossen ist, werden sie Richtung Casablanca eilen, um an der Belagerung und der anschließenden Eroberung von Casablanca teilzunehmen.

Blau wären meine Vorschläge dafür.
Folgende Benutzer bedankten sich: Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355288 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW

Am besten wir machen mal ne to-o-liste aller punkte die mindestens seit sea lion (v1.24) nicht ganz korrekt gelaufen sind...

...

- briefings im usa-feldzug der original Kampagne nur englisch (data/briefings)

- kampagnen-baum von sea-lionfehlt fehlt in der dt. Fassung (library)

- kampagnen-baum von soviet-Corps ist in dt. fassung nur englisch (library)

- kampagnenbäume von us corps fehlen völlig - sowohl deutsch und in englisch (library)

- kampagnen-beschreibung von us-corps in dt. fassung nur englisch (dlc/uscorpsX/localize/data/string



Ich habe gerade noch mal bei mir im Spiel nachgesehen, das sind genau die Punkte die ich auch hätte. :dmp_35:

Darüber hinaus ist mir jetzt erst mal nichts aufgefallen!

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355289 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW

Auch die Deutsche Grammatik ist in US Corps nicht immer glücklich gewählt.
...



Ja, das ist ein Problem, und zwar nicht erst seit US Corps.

In Sea Lion z.B. kommen teils grammatikalisch haarsträubende Ingame Nachrichten auf deutsch. Ich hatte mir z.B. mal solch eine grammatikalisch falsche deutsche PopUp Nachricht aus der englischen strings Datei rausgesucht (also der englische Original-Text), kopiert und bei "Google Translate" eingegeben. Das Ergebnis war 1:1 der gleiche Text, der für diese Nachricht in der deutschen strings Datei verwendet wurde! :dmp_99:

Sagt alles.... :dmp_73:

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355290 von nikivdd
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
For US Corps, the translations were done by three German native speakers who also participated in the beta test.
Also, Soldberg's fix (thanks!) should be included in the next patch.
Folgende Benutzer bedankten sich: Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355291 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW

For US Corps, the translations were done by three German native speakers who also participated in the beta test.


Okay, thanks for the info Nico! But I don´t play US Corps yet...I´ll see when I´m playing! ;)

In "Sea Lion" there is in places a very bad translation into german language. As I wrote in my post above, some PopUp Messages are simply translated via Google from english direct into german, without check the sense behind the german text.

I hope you understand what I mean...

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

  • Soldberg
  • Soldbergs Avatar
  • Offline
  • Das Leben mit drei Worten beschrieben? Es geht weiter!
Mehr
5 Jahre 6 Monate her - 5 Jahre 6 Monate her #1355293 von Soldberg
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
So... Ich habe meine To-Do-Liste von gestern abgearbeitet und alles in einem FIX-Bundle gesammelt...

Unterstützte Sprachen: ENGLISCH, DEUTSCH, RUSSISCH (nicht unterstützt: FRANZÖSISCH)

Was stand auf meiner To-Do-Liste...

- De-Briefings des USA-Feldzuges der Original Wehrmachts-Kampagne ins Deutsche übersetzen (localize/de/data/briefings)

- Sea-Lion-FIX integrieren: Kampagnenbaum von Sea-lion fehlt in der dt. Fassung vollkommen (localize/de/library)

- Kampagnentabelle von Soviet-Corps ins Deutsche übersetzen, in der dt. Fassung nur in Englisch vorhanden (localize/de/library)

- Kampagnenbäume von U.S.-Corps ins Kompendium nach Grand-Campaign-Vorbild integrieren: fehlen völlig - sowohl im deutschen als auch englischen (library & localize/de/library)*

- U.S.-Corps-FIX integrieren: Kampagnen-Beschreibung von U.S.-Corps in dt. Fassung nur auf englisch (dlc/uscorpsX/localize/de/data/string)

*) In der russischen Fassung liegt eine Kampagnentabelle für alle U.S.-Corps-DLCs bereits vor.

Darüber hinaus habe ich die Kampagnentabellen aller unterstützten Sprachen etwas nachcoloriert...Die einzelnen Tabellenfelder sind nun leicht grau unterlegt...


Der FIX kann hier herunter geladen werden...

Last edit: 5 Jahre 6 Monate her by Soldberg.
Folgende Benutzer bedankten sich: Anduril, Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355296 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Wunderbar, vielen lieben Dank für Deine Arbeit und Mühe Soldberg! :helmi_50:

:dmp_27:

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

  • Soldberg
  • Soldbergs Avatar
  • Offline
  • Das Leben mit drei Worten beschrieben? Es geht weiter!
Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355299 von Soldberg
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW
Nichts für ungut... Ich werde meinen Post noch einmal in einem separaten Thread aufmachen... Hier geht der Hinweis zum Fix etwas unter...
Folgende Benutzer bedankten sich: Magic1111

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 6 Monate her #1355303 von Magic1111
COM_KUNENA_MESSAGE_REPLIED_NEW

Ich werde meinen Post noch einmal in einem separaten Thread aufmachen


Vollkommen richtig! :dmp_7:

:helmi_9:

Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.

Moderatoren: Anduril
Powered by Kunena Forum