[Panzer Corps] Stadtnamen ändern

Ehrenkreuz für KriegsteilnehmerWillkommens Ribbon
Mehr
6 Jahre 5 Monate her #1 von Granatenwerfer
Wie kann ich Stadtnamen ändern?

In meinem Feldzug im Grundspiel habe ich Stalingrad erreicht.
Als ich mir einen ersten Überblick über die Karte verschaffen wollte, ist mir aufgefallen, dass wenige tiles rechts neben Sewastopol Stalingrad liegen soll. Was natürlich falsch ist. Stalingrad liegt an der Wolga und damit fast am äußersten rechten Rand der Karte. Irgendwie sind hier zwei Stadtnamen vertauscht worden. Ich bin eigentlich überrascht, dass in der Version 1.10 immer noch derartige Bugs enthalten sind.

Gruß Granatenwerfer

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
6 Jahre 5 Monate her #2 von Jelinobas
Das liegt daran das 1.10 noch nicht übersetzt ist und das englische 1.10 mit dem deutschen 1.05 nicht so ganz zusammenpasst... :dmp_95:

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Ehrenkreuz für KriegsteilnehmerWillkommens Ribbon
Mehr
6 Jahre 5 Monate her #3 von Granatenwerfer

Jelinobas schrieb: Das liegt daran das 1.10 noch nicht übersetzt ist und das englische 1.10 mit dem deutschen 1.05 nicht so ganz zusammenpasst... :dmp_95:



Ja, okay, aber wie kann ich das ändern? Ich will ja nicht warten, bis mal um Weihnachten rum eine korrekte Übersetzung kommt.

Gruß Granatenwerfer

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
6 Jahre 5 Monate her #4 von Jelinobas
Soldberg hat das mal beschrieben, einfach die deutschen PCLOC's so bearbeiten dass sie wie die englischen aussehen:

Soldberg schrieb: Damit ihr mal nen Plan habt, was das unter anderem mit dem String-Fehler aufsich hat... Es scheint für mich ersteinmal kein Bug in dem Sinne zu sein... sondern ist nur der Vergesslichkeit von Slitherine geschuldet...

Ein Szenario (egal ob Kampagne oder Einzelszenario) besteht grundlegend aus einer "Map"-Datei (pzscn-File) in dem die Karten und Einheiteninformationen und all sowas drinne steht und einem pzloc-File, in dem neben den Siegbedingungen, unter anderem die Strings stehen, durch die sämtliche Felder/ Orte ihren Namen bekommen, also Städtnamen usw... Im patch 1.10 wurden sowohl die pzscn, als auch die pzloc-Files (im Data-Ordner) an den neuen Patch angepasst, da mit diesem, sechs neue Terraintypen ins Spiel kommen...

Slitherine hat nun in sämtlichen pzloc-Files (im Data-Ordner) diese neuen Terraintypen berücksichtigt und die Strings entsprechend nach hinten verlegt... Ursprünglich, sah das zum Beispiel (in der Version 1.05) im pzloc-File vom ersten Vanilla-Szenario "Poland" so aus:

IDS_STRING16 Kutno
IDS_STRING17 Warsaw
IDS_STRING18 Lodz
IDS_STRING19 Radom
IDS_STRING20 Radomsko
IDS_STRING21 Sandomierz
IDS_STRING22 Cracow
IDS_STRING23 Kalisz
IDS_STRING24 Katowice
IDS_STRING25 Oppeln
IDS_STRING26 Neutitschein
IDS_STRING27 Cieszyn
IDS_STRING28 Zilina
IDS_STRING29 Nowy Sacz
IDS_STRING30 Stara Lubovna
IDS_STRING31 Oder River
IDS_STRING32 Vistula River
IDS_STRING33 Narew River
IDS_STRING34 Bug River
IDS_STRING35 Bzura River
IDS_STRING36 San River
IDS_STRING37 Warta River


Mit Version 1.10 wurden die Strings um sechs Einträge erweitert... (damit auch in den Szenario-Files diese korrekt angezeigt werden, mussten diese natürlich auch entsprechend angepasst werden)... und das Poland-pzloc-File hat nun folgende Einträge:

IDS_STRING16 Desert
IDS_STRING17 Dunes
IDS_STRING18 Rough Desert
IDS_STRING19 Escarpment
IDS_STRING20 Strait
IDS_STRING21 Jungle

IDS_STRING22 Kutno
IDS_STRING23 Warsaw
IDS_STRING24 Lodz
IDS_STRING25 Radom
IDS_STRING26 Radomsko
IDS_STRING27 Sandomierz
IDS_STRING28 Cracow
IDS_STRING29 Kalisz
IDS_STRING30 Katowice
IDS_STRING31 Oppeln
IDS_STRING32 Neutitschein
IDS_STRING33 Cieszyn
IDS_STRING34 Zilina
IDS_STRING35 Nowy Sacz
IDS_STRING36 Stara Lubovna
IDS_STRING37 Oder River
IDS_STRING38 Vistula River
IDS_STRING39 Narew River
IDS_STRING40 Bug River
IDS_STRING41 Bzura River
IDS_STRING42 San River
IDS_STRING43 Warta River


Grau unterlegt sind die neuen Terrain-Strings... Und nun kommt das String-Problem, dass wir "Deutschen" haben... und das theoretisch auch Franzosen und Russen zu beklagen dürften...

Sobald man das Spiel auf deutsch oder eine andere Sprache als englisch spielt, lädt Panzer Corps neben dem mit Patch 1.10 angepassten Szenario-File aus dem Data-Ordner das entsprechende pzloc-File aus dem Localization-Ordner... damit wir statt "Warsaw" oder "Vistula River", "Warschau" oder "Weichsel" lesen können... Bei der Fertigstellung des Patches hat Slitherine nun schlicht vergessen, den Localization-Teil an die neuen Gegebenheiten anzupassen... So ist die "Poland.pzloc" im "de"-Ordner mit Patch 1.10 immer noch die, die wir schon aus 1.05 kennen... Nun passiert folgendes... Ab 1.10 beginnen die individuellen Strings erst mit #22, in der deutschen pzloc-Datei beginnen diese allerdings (wie auch noch in der englischen 1.05-Version) bereits mit #16... Sobald man nun Polen im Vanilla-Spiel auf deutsch "überfällt", werden die ersten sechs Strings einfach als Terrain-Strings angenommen und ignoriert... Da diese Lokalisierung leztlich ein Überschreibvorgang ist, können die sechs letzten englischen Strings nicht durch deutsche Strings ersetzt werden, weil schlicht keine mehr da sind... Somit sieht das Ganze nun so aus:

IDS_STRING16 Kutno
IDS_STRING17 Warschau
IDS_STRING18 Lodz
IDS_STRING19 Radom
IDS_STRING20 Radomsko
IDS_STRING21 Sandomierz

IDS_STRING22 Krakau
IDS_STRING23 Kalisz
IDS_STRING24 Kattowitz
IDS_STRING25 Oppeln
IDS_STRING26 Neutitschein
IDS_STRING27 Teschen
IDS_STRING28 Silein
IDS_STRING29 Neusandez
IDS_STRING30 Altlublau
IDS_STRING31 Oder
IDS_STRING32 Weichsel
IDS_STRING33 Narew
IDS_STRING34 Bug
IDS_STRING35 Bzura
IDS_STRING36 San
IDS_STRING37 Warthe
IDS_STRING38 Vistula River
IDS_STRING39 Narew River
IDS_STRING40 Bug River
IDS_STRING41 Bzura River
IDS_STRING42 San River
IDS_STRING43 Warta River


Grau unterlegt, sind die vermeintlichen Terrain-Strings, die nun nicht als Ortsnamen angezeigt werden... Gelb, sind die Strings, die nicht durch deutsche Strings ersetzt werden können...

Um nun eine korrekte Darstellung der Strings wieder herzustellen, muss Slitherine die pzloc-Files für die einzelnen Sprachen im Localization-Ordner um die fehlenden Terrainstrings erweitern, dann werden diese auch wieder richtig angezeigt... Die korrigierten Strings (Poland.pzloc) einer deutsch lokalisierten in 1.10 noch nicht enthaltenen, aber angepassten pzloc-Datei müsste so aussehen:

IDS_STRING16 Wüste
IDS_STRING17 Dünen
IDS_STRING18 Tiefe Wüste
IDS_STRING19 Klippe
IDS_STRING20 Meerenge
IDS_STRING21 Dschungel

IDS_STRING22 Kutno
IDS_STRING23 Warschau
IDS_STRING24 Lodz
IDS_STRING25 Radom
IDS_STRING26 Radomsko
IDS_STRING27 Sandomierz
IDS_STRING28 Krakau
IDS_STRING29 Kalisz
IDS_STRING30 Kattowitz
IDS_STRING31 Oppeln
IDS_STRING32 Neutitschein
IDS_STRING33 Teschen
IDS_STRING34 Silein
IDS_STRING35 Neusandez
IDS_STRING36 Altlublau
IDS_STRING37 Oder
IDS_STRING38 Weichsel
IDS_STRING39 Narew
IDS_STRING40 Bug
IDS_STRING41 Bzura
IDS_STRING42 San
IDS_STRING43 Warthe

Es gibt aber noch etwas... Interessant ist folgende Sache: Nicht alle pzloc-Dateien folgen dem gleichen Schema, um korrekt zu funktionieren... Zum Beispiel die Tutorial-pzlocfiles (die Tutoriel-pzscnfiles allerdings schon) und die der DLCs im Ganzen wurden nicht per Patch 1.10 angeglichen... Insbesondere bei den DLCs wirken wohl noch andere Mechanismen, die die Strings an die richtige Stelle setzen... Original (nicht durch unsere inoffiziellen Übersetzungen "verunreinigt") werden die DLC-Orte soweit alle korrekt benannt... Lädt man aber unseren Deutsch-Patch auf die DLCs, werden zwar die Orte nachwievor richtig benannt, jedoch kommt es hier zu gewissen deutsch/englisch-Vermischungen... die ich mir so nicht erklären kann... Es wäre hier möglich, dass man die korrekten Strings der DLCs noch irgendwo anders, als in den pzloc-Datein hinterlegt hat... nicht gänzlich ausgeschlossen, wäre hier auch eine hardcoded-Lösung... was für unsere Deutsch-Patches ziemlich schlecht wäre... Da es dann (um mal bei bei einfachen Beispielen zu bleiben) unmöglich wäre, Ortschaften "einzudeutschen" und man mit einem Moscow oder Warsaw leben müsste, statt deutscher Bezeichnungen: Moskau bzw Warschau...

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Ehrenkreuz für KriegsteilnehmerWillkommens Ribbon
Mehr
6 Jahre 5 Monate her #5 von Granatenwerfer
Vielen Dank.
:dmp_115:

Gruß Granatenwerfer

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Werbung

Moderatoren: AndurilMagic1111
Powered by Kunena Forum