- Forum
- Modding // Modifikation
- Modding Hearts of Iron
- Modding Hearts of Iron 2
- DMP Modding HoI 2 Anthology
- liesmich/readme
liesmich/readme
dazu legen wir natürlich auch eine liesmich in deutsch. wäre natürlich besser,
wenn man die auch auf englisch hätte. ist einer von euch bereit, oder kann uns den gefallen tun, diesen folgenden text ins englische zu übersetzen?
danke schon mal :msmile:
- Das Problem der schlecht lesbaren Schrift bei der Serieproduktion wurde behoben.
Grafische Fehler bei einigen Bildern im Interface wurden behoben.
Einige Bilder im Interface wurden bearbeitet, um die Schrift besser lesen zu können.
Der Text, Handelabkommen auflösen wurde in "Handel auflösen" umgeschrieben, damit der Schriftzug zu 90% im Bild zentriert ist. (nur deutsche Schrift)
Viel Spass mit dem DMP Patch 1.01
wünscht
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Anonym
-
-
FDR
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
FDR schrieb: Habs übersetzt. schicke es aber vorher noch zu hart, damit er Korrektur liest. :-P
FDR
eine sensationelle idee! :mlol2:
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Anonym
-
-
PN an hart ist raus. :msmile:gepard schrieb:
FDR schrieb: Habs übersetzt. schicke es aber vorher noch zu hart, damit er Korrektur liest. :-P
FDR
eine sensationelle idee! :mlol2:
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
- Anonym
-
-
Das ist der Text. hart hat ihn ins "richtige" Englisch übersetzt. :msmile:The problems with the unclear text within the serial production graphics have been corrected.
The graphical errors with some of the pictures in the interface have been corrected.
Some of the pictures in the interface have been amended to make the text clearer.
FDR
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Werbung